Elif Shafak - 10 perc 38 másodperc
A török írónőtől 2014-ben olvastam először, Az isztambuli fattyú c. regényét, ami azonnal felugrott a kedvenc könyveim listájára. A stílusa és a történetszövése azonnal megtetszett, ezért nem volt kérdés, hogy fogok még tőle olvasni. Azóta sorra kerítettem A bolhapalotát és az Éva három lányát. Van még mit olvasnom a szerzőtől, idén az egyik Európás akcióban egy újabb megjelenésű könyvét vettem meg - ez volt a 10 perc 38 másodperc.
Elif Shafak (korábban magyarul megjelent formájában Elif Şafak) ismét egy egyedi történetet hozott el nekünk, amiben nem csak az emberi sorsok, hanem Isztambul is nagy szerepet kap. Az eddig olvasott könyveiben a város újabb arcait ismerhettem meg - most azokat a rejtett, takargatnivaló utcákat és házakat mutatta be az írónő, amit a turisták általában elkerülnek. Bordélyházak, börtönök, és a számkivetettek temetője körül zajlanak az események.
pixabay |
Megismerjük Leila életét a születésétől kezdve, európai szemmel furcsa családját - apja második, fiatal felesége az anyja, de apja az első, meddő feleségének ajándékozza a kislányt. Évekig a családban marad ez a titok, Leila nagynénjeként ismeri szülőanyját. Apja a szigorú vallásosság és az élvezetek hajszolása között ingadozik, feleségeitől és lányától pedig maximális együttműködést vár el.
Leila ebben a furcsa családban felnőve egyre jobban lázad, főleg miután rádöbben, hogy a családja inkább értékeli a külvilág felé mutatott képet, mint hogy megoldjon olyan döbbenetes problémákat, amikkel neki szembesülnie kell. Kamaszként az előre elrendezett házasság, a béklyók, titkok és elnyomásokkal teli élet helyett elszökik - Isztambulba, ahová sok hozzá hasonló fiatal szökik. Már az első napokban behálózzák, testét eladják, így kénytelen ebből megélni.
Új élete során sokféle embert megismer, barátokra lel azok között, akikkel összesodorja az élet. Öt barátja sorsáról is olvashatunk a regényben, akiknek szintén nélkülözniük kellett, magányosak voltak, kitaszítottak - de menedékre leltek egymásban. Egy transzvesztita, egy házasság béklyói elől az éjszakába menekülő férfi, egy törpe növésű nő, egy afrikai menekült és egy bántalmazó házasságból elszökő énekes, akiket Leila hoz össze.
"Meg kell tennünk azt, amivel jobbá tehetjük az életünket, ezzel tartozunk magunknak. De vigyáznunk kell arra, hogy ne törjünk össze másokat az oda vezető úton."
Törökország és Isztambul olyan oldalát láthatjuk ebben a regényben, amire nem lehet büszke egyik nemzet sem: családon belüli erőszak, rossz házasságok, elvakultság, a nők és főként a prostituáltak semmibe vétele, a transzvesztiták kirekesztése. De a kemény témák ellenére felcsillan a remény, a humor és a fény, ami miatt nem húz le annyira a könyv. Feldühít és sajnálattal tölt el, de nem hagy a földön. Ez a szedett-vedett társaság megmutatja, hogy van kedvesség, bátorság és szeretet azokon a helyeken is ahol nem is számítanál rá.
"Nosztalgia Nalan hitt benne, hogy kétféle család létezik a földön: a rokonok alkották a vér szerinti családot, a barátok pedig a másik családot, a víz szerinti családot. Ha a vér szerinti családod kedves és törődő, akkor szerencsés csillagzat alatt születtél, de ha nem, akkor is van még remény; a dolgok jobbra fordulhatnak, ha elég idős leszel ahhoz, hogy elhagyd szomorú otthonodat.Ami a másik, a víz szerinti családot illeti, az jóval később alakul ki a életben, és az ember többé-kevésbé önmagának teremti meg. Bár igaz, hogy semmi sem helyettesíthet egy szerető, boldog vér szerinti családot, ám ennek hiányában egy jó barátokból álló család, a víz szerinti család elmoshatja a lélekben fekete koromként összegyűlt sérelmet és fájdalmat. Ezért lehet a barátoknak nagyra becsült helyük az ember lelkében, és foglalhatnak el benne nagyobb helyet, mint a rokonok együttesen. De akik sosem tapasztalták, milyen érzés, amikor a saját rokonai eltaszítják, nem fogják megérteni ezt az igazságot ezer év alatt sem. Sosem fogják megtudni, hogy időnként a víz sűrűbb, mint a vér."
pixabay |
5/5
Kiadó: Európa
Kiadás éve: 2019
Eredeti cím: 10 Minutes 38 Seconds in this Strange World
Fordító: Nagy Marietta, Csáki-Sipos Kata
Oldalszám: 416
Ár: 3999 Ft
Borító: 5/5
Fülszöveg:
Egy perccel a halála után Tequila Leila tudata elkezdett zsibbadni, olyan lassan és fokozatosan, ahogyan a visszahúzódó dagály hullámai csillapodnak. Mivel az agysejtjei nem jutottak vérhez, ekkorra már teljes oxigénhiányos állapot lépett fel. Az agyműködése mégsem állt le teljesen. Legalábbis nem azonnal.Mert a halál utáni percekben, miközben teste egy szemeteskonténerben hever, Leila elméje sorra előhívja az emlékeket: a fűszeres kecskepörkölt ízét, amivel kisöccse rég várt születését ünnepelték; a fortyogó citromos cukorgyanta látványát, amivel a nők szőrtelenítették a lábukat, míg a férfiak a mecsetbe mentek; a kardamomos kávé illatát, amit egy jóképű egyetemistával osztott meg a bordélyházban, ahol dolgozott. És minden emlék felidézi a barátokat, akikkel élete legfontosabb pillanatait megosztotta – a barátokat, akik most kétségbeesetten próbálják megtalálni őt…Elif Shafak legújabb regénye a modern Isztambul számkivetettjeit: prostituáltakat, transzvesztitákat, menekülteket, a családon belüli erőszak elől megszökő, napjaikat a becsületgyilkosságtól rettegve élő nőket mutatja be. Ám ebben a sötét, kegyetlen világban, melyben sem együttérzés, sem segítség nem adatik azoknak, akik nem törődnek bele isten, a sors vagy a hatalommal bíró férfiak rendelésébe, mégis van valami remény. A barátság és a szerelem, ha meg nem is váltja a szenvedésekből, de megajándékozza őket azzal a méltósággal és örömmel, ami az életet élhetővé, az embert emberré teszi.
Nincsenek megjegyzések:
Te mit gondolsz? :)