J. K. Rowling - Harry Potter and the Philosopher's Stone (újraolvasás)

Sokadik újraolvasás, de angolul még csak a 2. :) Hibrid módon újráztam: ekönyvként és hangoskönyvként merültem el legkedvencebb könyvemben. Azt hiszem ez volt első angol nyelvű könyv, amit hangoskönyvként fogyasztottam - ettől a formátumtól tartottam: a szótárazás lehetősége nem annyira adott, de ezt a sztorit kívülről fújom, így nem volt gond. :)) 

Néhol a magyar kiadást is elővettem olvasás / hallgatás közben, hogy megfigyeljem mennyire szépen követi a fordítás az eredetit.

A történetet ugye nem kell bemutatni senkinek? :) Ha igen, akkor egy korábbi blogbejegyzésemet ajánlom, szintén egy újraolvasás után készült.

Néhány kérdés, ami most megfogalmazódott bennem:
- Piton miért Friccsel kötözteti be a lábát?
- Dursleyek vajon hogyan postázták a karácsonyi levelet/ajándékot Roxfortba?
- Mi történet a Potter nagyszülőkkel?
- Miért volt egy tanteremben a tükör, ahol bárki belebotolhat? És miért csak később helyezték el az útvesztőben?

Persze a legtöbb hasonló kérdésre nincs igazi válasz, azért történtek így, hogy a kellő módon bonyolódjon a cselekmény, tűnjön gyanúsnak Piton.

A Weasley testvérek ismét megmelengették a szívemet, például a karácsonyi fejezetben: Harry először velük érezhette - már a Roxfortban is - családtagként magát, ahol szeretik.

Tökéletes nyárzáró élmény volt elmerülni ebben a történetben - ősszel folytatni fogom a sorozatot!

5/5

Nincsenek megjegyzések:

Te mit gondolsz? :)

Üzemeltető: Blogger.