Donald A. MacKenzie - Skót ​tündérmesék

december 18, 2021

Tavaly vettem meg a Skót tündérmeséket, valószínűleg Larawyn hatására. A Digi-Book Kiadótól korábban nem olvastam, de most felkerült a várólistámra a kelta és japán mesegyűjteményük is. 

Donald A. MacKenzie kötete 1917-ben jelent meg és a kiadó 100 évvel később hozta el - először magyarul! - ezt a gyűjteményt. Különösen tetszett, hogy Iain Lindsay nagykövet is írt hozzá ajánlót, ezen kívül a fordító előszavából kiderül a kötet fontossága. Olvashatunk a szerzőről is, sőt még egy térképet is találhatunk a belső borítón a mesékben megjelenő helyszínekkel. 

Nagyon egységes kötetről van szó: az első történetekben megismerjük az évszakokat irányító erőket - Beirát a Télkirálynőt, Bride-ot a Nyárkirálynőt, kettejük vetélkedését, változásaikat. Megtudhatjuk, hogyan formálódtak Skócia hegyei, völgyei, folyói. 

Megjelennek óriások, tündérek, akikkel vagy a természeti jelenségeket magyarázták a mesemondók, vagy érdekes kalandokba hívták az embereket. Különösen tetszett Tündérország száműzöttjei közül a Goona vagy a csűr kicsi embere története, akik a gazdálkodók rejtélyes segítői.

A legtöbb történet számomra ismeretlen volt, ezért is nagyon örülök hogy a skót mesekincset is megismerhettem. A mesékben megjelenik a jótett helyébe jót várj eszméje és az olyan alapvető értékek, mint a segítőkészség, önuralom, bátorság. A mesék jól végződnek, ezért különösen jó volt most olvasni :) Több helyen megjelent a humor, ami szintén megfogott. 

Jó szívvel ajánlom ezt a könyvet, ha szeretnétek megismerkedni a skót mesevilággal, szépen felépített - jó stílusban megírt (fordított) kötet lett a Skót tündérmesék. 

5/5

Kiadó: Digi-Book
Kiadás éve: 2017
Eredeti cím: Wonder Tales from Scottish Myth and Legend
Fordító: dr. Bujtor László
Oldalszám: 220
Ár: 2490 Ft
Borító: 5/5

Fülszöveg:
Ezek ​a tündérmesék a skót népmesekincs legismertebb darabjai. A legtöbb mese hátterét vagy témáját a zord tájat uraló és kiszámíthatatlan elemek megszemélyesítője, Beira, a télkirálynő és alattvalói adják. Az első történetben Beira, a kemény és kegyetlen asszony Skóciára szabadítja a téli viharokat és hófúvásokat. Gyűlöli a tavasz szellemét, amely nyugaton, a békés zöld szigeten talál menedékre. Halálos ellenségei Angus és Bride, a napfény és a melegség tündérkirálya és tündérkirálynője, akik minden évben halálos csatákat vívnak Beirával a Skócia fölötti uralom megszerzéséért.
Eközben az északi égbolton a fürge emberek sarki fényként táncolnak, vagy vívnak viadalt életre-halálra. A hideg vizű tengerszorosokban és kiszámíthatatlan áramlatú tengerágakban a Minch kék emberei hajókat süllyesztenek el, ám ha a hajóskapitány jól megfelel kihívásukra, úgy bosszankodva alámerülnek és békében hagyják tovahaladni a hajósnépet. Ám a szárazföld sem biztonságosabb. Ott nőnemű vízi tündérek várakoznak lesben a gázlóknál, hogy a gyanútlan utazókat elbájolják, majd elvegyék mindenüket, még életüket is. Egy másik történetben a félelmetes harcos láthatatlanná válva csap le ellenfelére, miközben egész testéből pusztán egy ide-oda ugráló vörös foltocska látszik. Vitéz legyen a talpán, aki a csata hevében nyilával eltalálja azt a foltot! Nyugodt napokon, amikor sima a tenger színe, az emberek előtt felsejlik a Hullámok Alatti Ország rejtélyes és mágikus világa királynőjével, aki a félelmetes harcosok hírében álló Fean-klán segítségére szorul és országa a beszélő fókák királyságával határos.
Conall és a mennydörgő boszorkány történetében a hős egy gonosz boszorkány ellen vív harcot, amely tűzgolyókat hajigál Skóciára. Majd megismerjük a halottlátó asszony történetét, aki egy tündérgyermek dajkájaként csodás ajándékot kap: képes a múltba látni és régen meghalt emberekkel beszélgetni. Majd elénk lép Finlay, aki az óriásoktól megszerzi a varázspálcát, amellyel a kőoszlopokból hús-vér harcosokat varázsol, és a király összes ellenségét legyőzi. A zöld sziget hősei című mesében a királykisasszonyt egy toronyban tartják fogva, és várja bátor hercegét, hogy kiszabadítsa őt. De megszabadulhat-e valaha is?
Ez csupán ízelítő abból a válogatásból, amit Donald A. Mackenzie száz évvel ezelőtt, a Skót-felföldet járva lejegyzett, és most, a kötet megjelenésének századik évfordulóján, magyar nyelven első ízben kerül az olvasóközönség elé.

Nincsenek megjegyzések:

Te mit gondolsz? :)

Üzemeltető: Blogger.