Kadono Eiko - Kiki, a boszorkányfutár

október 26, 2023

Ahogy a legtöbben, én is a Studio Ghibli-féle feldolgozásnak köszönhetően találkoztam először Kiki nevével. Rajzfilmként nem fogott meg úgy, mint a korábbiak (Chihiro Szellemországban az egyik nagy kedvencem - biztos azért, mert ezt láttam először), de mindenképpen el szerettem volna olvasni az eredeti regényt. 

Kadono Eiko díjnyertes gyerekkönyvek írója, ebben a regényben egy kedves hangulatú fejlődéstörténetet varázsol elénk.

Kiki egy boszorkánytanonc, aki egy japán kisvárosban él. A regény világában a boszorkányok harmóniában élnek együtt a többi emberrel, bár van néhány előítélet, ami terjed róluk. 

A hagyományok szerint minden 13 éves boszorkánynak ki kell repülnie - egy évig új helyen kell boldogulnia, munkát keresnie és tanulnia. A történet kezdetén Kiki kirepülésének és felkészülésének lehetünk tanúi, aki nem egyedül, hanem gyerekkori társával, a Dzsidzsi nevű fekete macskával együtt indul el új élete felé egy holdfényes éjszakán. Egy tengerparti nagyváros tetszik meg neki és a kezdeti bizalmatlan méregetések után otthonra talál itt. 

Minden boszorkánynak kell választani egy szakmát - mivel Kiki jól repül és szeret segíteni az embereknek, ezért egy futárszolgálatot indít. Fizetséget nem vár érte, hanem egyfajta cserekereskedelmet indít be - ételt, szállást, szívességeket kér az elszállított árukért cserébe. A rövid fejezetekben ezeket a kalandokat követhetjük, miközben egyre jobban megismerjük a várost, néhány lakóját, na és főszereplőnket. Kiki nagyon céltudatos, ám vannak helyzetek amikor ő is elbizonytalanodik - kiskamasz még, és erről is szól néhány történet. 

Humoros, végtelenül kedves és szépen illusztrált ez a történet, ami igazán jó olvasmány lehet 10-13 éveseknek. Engem most annyira nem fogott meg, de könnyed kikapcsolódásnak tökéletes volt. Természetesen Dzsidzsi volt a kedvenc szereplőm :D

4/5

Kiadó: Ciceró
Kiadás éve: 2023
Eredeti cím: 魔女の宅急便 (Majo no takkyuubin)
Fordító: Mayer Ingrid
Oldalszám: 208
Ár: 4990 Ft
Borító: 5/5

Fülszöveg:

ISMERD MEG A JAPÁN GYEREKKÖNVET, AMELY MIJAZAKI HAJAO RAJZFILMJÉT IHLETTE!

Kiki, a kis boszorkány sosem futamodik meg a kihívások elől. Amikor betölti tizenharmadik évét, a boszorkányhagyománynak megfelelően útra kel, hogy egy új városban telepedjen le egy évre. Amikor Kiki Koriko tengerparti városába ér, biztos benne, hogy szívesen fogadják majd, ám a helyiek bizalmát nehezebb elnyerni, mint képzelte. Hűséges és pimasz macskájával, Dzsidzsivel az oldalán Kiki új barátokra lel, és megtanulja, hogy a varázslat a leghétköznapibb helyeken is virágozni képes. Kadono Eiko elbűvölő gyerekkönyve, melyben a mágia és a mindennapi élet bája keveredik, most Mayer Ingrid fordításában először olvasható magyarul.

Kadono Eiko csaknem kétszáz mű szerzője. Számos elismeréssel tüntették ki, köztük a Hans Christian Andersen-díjjal, a Kiki, a boszorkányfutár pedig az IBBY kiemelt műveinek listájára is felkerült. Japánban, Kanagava prefektúrában él.

Nincsenek megjegyzések:

Te mit gondolsz? :)

Üzemeltető: Blogger.