Andrzej Sapkowski - Fecske-torony (Vaják 6.)

november 06, 2020

Két hónapja tettem le a Vaják sorozat 5. kötetét és bár kíváncsi voltam a folytatásra, de kicsit pihentetni is akartam az élményt. Ennek eredményeképp az első fejezetben erősen gondolkodtam, hogy mit felejtettem el... Aztán rájöttem, hogy Sapkowski megújította mesélési technikáját és epizódokra felbontva, időben ide-oda ugrálva mutatja be azokat az eseményeket, amik hőseinkkel történtek. 

Ciri kap nagy szerepet ismét ebben a kötetben: drámai módon vetődik el egy mocsárba, ahol egy remete, Corvói Vysogota talál rá. Az idős férfi ellátja a sebeit, befogadja és szép lassan megnyílnak egymásnak, megosztják történetüket - így számunkra is világos lesz, hogy mi történt főszereplőnkkel, honnan és kitől menekült el. Miközben Ciri a remeténél gyógyul üldözői nem nyughatnak, az ő történetszálukba is belefolyhatunk.

Eközben Geralt és az ötödik részben verbuvált csapata is halad a maga útján, néhol kitérőkkel, vagy elszakadva egymástól, de Geralt célja mindvégig Ciri felkutatása. A humort főként ez a szedett-vedett csapat szolgáltatja ebben a részben.

Kaptunk egy kis szeletet a boszorkányok ténykedéseiből is, akik erőteljesen elkezdtek beleavatkozni a politikába. Yennefer is megjelenik, igaz eleinte csak pletykákból értesülünk arról, hogy mi történt vele - nagyon érdekes az ő szerepe is, sejtem milyen sors vár rá a későbbiekben. 

Nagy hangsúlyt kap az őszi napéjegyenlőség, ami valami drámai fordulatot tartogat. Az emberek különös álmokat látnak, a lappantyúk zajonganak, szellemlovasok tűnnek fel az égen... A tél is korábban köszönt be, mindenki érzi, hogy valami nagy változás van készülőben. Kimondottan ősszel játszódik ez a rész, szóval ha ilyet kerestek akkor tökéletes választás - persze ha olvastátok már az előzményeket ;)

tumblr

A könyv gyenge pontjai számomra ismét a több oldalas politikai - földrajzi - kereskedelmi fejtegetések voltak. Sajnálom, engem ezek a részek elveszítettek - főleg hogy a különleges nevek sokszor összemosódnak számomra, másrészt térképet is néznem kéne mellé. 

Ez a rész abban is más volt, hogy Kellerman Viktóriát Hermann Péter váltotta a fordítói szerepben - annyiban észrevettem a váltást, hogy talán nem játszik annyit a nyelvi regiszterekkel - bár Milva szövegén sokszor kifeküdtem.

Navar borítóterve a kínai kiadáshoz
Ciri érettebb lett ebben a részben: a sok bizonytalanságot, fájdalmat és tudást össze tudta magában sűríteni, mindent a helyére rakott és a neki rendelt szerepnek megfelelően ment tovább az útján. Szeretném mielőbb olvasni a 7. részt - még az idén :D 

Amúgy ez tipikusan az a sorozat, amit érdemes újraolvasni, mert ami elsőre bonyolultnak tűnik biztosan megvilágosodik, és az írói fogásokat is jobban tudja az ember értékelni.

4/5

Kiadó: GABO
Kiadás éve: 2020
Eredeti cím: Wieża Jaskółki
Sorozat: Vaják 6.
Fordító: Hermann Péter
Oldalszám: 522

Ár: 3990 Ft
Borító: 5/5

Fülszöveg:

Mit ér az élet a Sors rendelte védelmező és tanító nélkül? Mit ér anélkül, aki mellett biztonságban érzi magát az ember… még saját magától is? És mit ér az élet társak nélkül? Mit kell tenni, ha hidegvérrel megölték mindüket? Hová kell menni, kihez kell fordulni? Miközben Ciri, az elveszett Meglepetés Gyermek majdnem halálos sérüléseiből épül fel egy elhagyatott mocsárban élő vénember segítségével, ilyen kérdésekre kell választ találnia. Úgy hiszi, Geralt és Yennefer is halott, és egyedül kell megállnia a lábán. Közben Geralt és Yennefer is a lányt keresi a maga módján, de hogy a Sors tartogat-e még nekik közös utat, azt csak a holnap tudhatja. Andrzej Sapkowski magyarul megjelent hatodik kötete folytatja a megkezdett történetet a szokásos sötét ábrázolással, humorral, néhol tükröt tartva a mi világunknak – és ezúttal sem marad el sem az izgalmas akció, sem a lélekre ható dráma.

Nincsenek megjegyzések:

Te mit gondolsz? :)

Üzemeltető: Blogger.