Michael Ondaatje - Az angol beteg
Az angol beteg filmet sokszor láttam gyerekként - kamaszként a tévében, és sokszor megkönnyeztem a végét. Michael Ondaatje leghíresebb könyvét tavaly terveztem elolvasni, amikor kijött a 21. Század Kiadótól A háború fényei c. regénye - végül mindkettő olvasása elmaradt. Idén ősszel a kiadó elhozta a KULT XX. sorozat részeként ennek a regénynek az új kiadását, ez megadta az utolsó lökést, hogy végre elolvassam. Szerencsére a filmet hosszú évek óta nem láttam (most persze szeretném újra megnézni), így megfakultak bennem az emlékek. Próbáltam elvárások nélkül állni ehhez a regényhez, mert az előzetesen olvasott vélemények alapján sokaknak a film után csalódás volt az eredeti mű.
tumblr |
Michael Ondaatje élete már maga is regényszerű, Sri Lankán született, édesanyjával Angliában majd Kanadában telepedtek le, a nevéből sejthetően, holland ősei is vannak.
Ez a könyv 1992-ben jelent meg, és még ebben az évben megkapta érte a Booker-, 2018-ban pedig a Golden Man Booker díjat.
A regény 1945 körül játszódik, Firenze melletti városban, egy villában, a németek által hátrahagyott területen. A San Girolamo villában ideiglenes kórház működött, történetünkkor már csak egy fiatal ápolónő és egy borzasztóan megégett beteg lakja. Hana, a kanadai ápolónő nem hajlandó elhagyni a villát, mivel betege nem bírná ki a szállítást. Az összeégett férfiról nem tudni semmit, a nevét nem árulja el vagy nem is emlékszik rá, de Hana a töredékes beszélgetéseikből kihámozza, hogy művelt és valószínűleg angol lehet. A villában nagyon csendesen telik életük, Hana mosdatja, eteti az ágyhoz kötött férfit, és felolvas neki az olasz villában talált angol nyelvű könyvekből.
Életük akkor pezsdül fel, amikor megtalálja őket Hana egy régi ismerőse, David Caravaggio. A kanadai férfi Hana apjának volt a barátja, a lányt gyerekkora óta ismeri. Aggódik érte, mivel Hana apja nemrég meghalt Franciaországban, harc közben - Caravaggio sejti, hogy a lány azért is bújt el itt, hogy elmeneküljön a gyász elől. A könyv végén kapunk még egy okot, hogy miért lett ő az összeégett angol beteg ápolója. Hármukhoz még egy férfi csatlakozik, az indiai utász, Kip - akit még Angliában képeztek ki a trükkös bombák hatástalanítására.
A könyv szerkesztésmódjának egyedisége, hogy csak nagyjából kronologikus - az író felvillant egy-két jelenetet, majd ezeket lehet hogy csak néhány fejezettel később bontja ki. Ezért nem olyan egyszerű olvasni a könyvet és sokaknak itt mehet el a kedvük tőle.
Az angol beteg története mellett, ami fokról-fokról (és morfiumadagról-morfiumadagra) bontakozik ki, megismerjük Hana életét, Caravaggio a tolvaj és kém történetét és Kip sorsát.
Mind a négyen eltérő környezetből érkeztek - három földrészről, más körülmények között nőttek fel, más oktatást - értékrendet hoztak magukkal - de a háború miatt egy olyan kis közösséget alkotnak ami harmonikusan tud működni egy ideig. Kip végzi a környék felderítését és megtisztítását, Caravaggio egy durva kínzás után próbálja összeszedni magát és közben vigyázni Hanára, aki pedig továbbra is ápolja az angol betegét.
"Volt benne valami, amit meg akart tudni, ahova bele akart nőni, ahol el tudott bújni, vissza tudott volna fordulni a felnőttkorból. Valami kis keringő volt abban, ahogy a férfi beszélt vele, és ahogy gondolkodott. Meg akarta menteni ezt a névtelen, szinte arctalan embert, aki egyike volt a gondjaira bízott mintegy kétszáznak, az északi invázió alatt."
A filmmel ellentétben nem a szerelmen és az angol betegen van a hangsúly - persze megismerjük az ő történetét is, a szenvedélyes kapcsolatát Katharine-nal. Sajátos hangulata van a könyvnek, nyomasztó a háború borzalmai miatt, másrészt a szereplői életében bekövetkezett tragédiák, sérülések miatt. Mindannyian hordoznak valamilyen testi-lelki sebet, amit ápolniuk kell.
"Az utász mesélt neki a szobrokról, amelyeket a harcok során látott, hogyan aludt az egyik mellett-egy búsuló angyal volt, félig férfi, félig nő, s ő gyönyörűnek találta. Hanyatt feküdt, csak nézte, és a háború során először elöntötte a békesség."
Érdekes volt látni, hogyan épültek a szereplők kapcsolatai - a sok elhallgatás, bizonytalanság milyen gondolatokat ültet el bennünk, az olvasóban. Caravaggio szerelmes volt Hanába? Hana mit látott Kipben, miért pont nála akart menedéket találni? Miért titkolta Almásy a kilétét - amnéziás volt, vagy csak félt a felelősségre vonástól? És a nagy kérdés, hogy tudnak megbirkózni mindazzal a borzalommal, amit a háború alatt átéltek? Kezdhetnek tiszta lappal, új - boldog életet? Ondaatje csak egy szereplő sorsának alakulását villantja fel, az ő sorsa máshogy alakul mint ahogy számítanánk rá - a fogadott család, az új nemzet nem ér fel a születése szerintivel.
Ondaatje nem csak ezzel a négy karakterrel játszik, hanem megjeleníti előttünk a sivatagi harcteret, a kémkedés világát, az utászok kiképzését Angliában (bevallom a bombák hosszas leírása nem kötött le), a hátrahagyott területek megtisztításának lépéseit. A konkrét eseményeken túl az egész történet álomszerű, sodródó, ahol el-elkapsz egy élettörténetet, majd sodródsz a másikhoz. Újraolvasós!
Ehhez a regényhez mindenképp kell bizonyosfajta hangulat, tisztelet és türelem a bonyolultabb szövegek iránt. Külön szépsége van, hogy egy magyar személyt helyezett a középpontba. Almásy László a könyvben fiktív formában jelenik meg, életének néhány valós részletét építette be az író a regénybe - ennek apropóján több cikk is született. Külön érdekesség volt számomra, Szombathelyen a Gagarin utcában emléktábla jelzi, hol lakott.
4/5
Beleolvasó a kiadó oldaláról
Kiadó: 21. Század Kiadó
Kiadás éve: 2019
Eredeti cím: The english patient
Fordító: Szász Imre, M. Szász Anna
Oldalszám: 336
Ár: 3890 Ft (Rendeld meg kedvezményesen a kiadótól!)
Borító: 5/5
Fülszöveg:
Költői, intelligens, törékeny szépségű alkotás - Ondaatje regénye négy szerencsétlen ember sorsát követi végig, amelyek a második világháború végén egy elhagyatott olasz villában keresztezik egymást.Hanát a teljes kimerültségbe hajszolta a rengeteg haláleset és most kényszeresen ápolja az utolsó túlélőt. Caravaggio tolvaj volt - a felismerhetetlenségig összeroncsolódott mindkét keze, így aztán munkaeszköz nélkül maradt. Kip, az indiai tűzszerész a környéken elrejtett aknák és robbanószerkezetek után kutat. A negyedik pedig nem más, mint az angol beteg, akinek a nevét sem ismerik. Az összeégett férfi jelenléte rejtély és provokáció a másik három számára. Izzó villanásokként ragyogják be a könyvet a férfi emlékei, amelyekből kirajzolódnak szenvedései, megmenekülése és az árulás, amelyben része volt.Michael Ondaatje kanadai író, 1943-ban született Sri Lankán, jelenleg Torontóban él feleségével. Legismertebb műve Az angol beteg. 2018-ban elnyerte a Golden Man Booker díjat és egy kilenc Oscar-díjat elnyert filmadaptáció készült belőle. Ondaatje összesen hét regényt írt. Legújabb műve A háború fényei, amely magyarul 2018-ban jelent meg a 21. Század Kiadónál.
Nincsenek megjegyzések:
Te mit gondolsz? :)