Guðmundur Andri Thorsson - Valeyri ​keringő

Molyon több értékelésben felbukkant, hogy ez a kötet nagyon hasonlít Jón Kalman Stefánsson Nyári fény, aztán leszáll az éj c. regényére. Utóbbit néhány napja fejeztem be és annyira megfogott, hogy szerettem volna még hasonló olvasmányélményt. 

A könyv alcíme szerint történetfüzér, egymással összefüggő novellák kaptak benne helyet, amelyekben megismerhetjük egy izlandi település, Valeyri néhány lakóját. 

A fejezeteket, novellákat összeköti egy - nagyszombati magyar? - lány, Kata alakja, aki átbiciklizik a falun, az esti koncertre igyekezve. Ahogy a falu lakói megpillantják, gondolatok indulnak el bennük, amelyeken keresztül megismerhetjük életüket. A kötet keretes szerkezetű - a lírai bevezető után szépen kibomlanak a felvillantott jelenetek, szereplők.

Költők, vállalkozók, a tiszteletes, asszonyok és férfiak élete elevenedik meg a lapokon. Régi szerelmekre emlékeznek vissza, házasságok épülnek és bomlanak szét a szemünk előtt. Ami már Stefánsson művében is megjelent, itt is sok a visszafojtott indulat: van aki ezt alkoholba, hűtlenségbe, vagy épp szerencsejátékba öli. Ebben a kötetben is megismerhetünk több magányos szereplőt - valahogy az izlandi táj el is várja ezt a kettősséget: megjelennek a bálok, összejövetelek világa, mint az igény az együtt, közösségben töltött időre és vele szemben a kietlen tájban barangoló, elvonuló emberek képe.

Néhol bajban voltam az izlandi nevek miatt, hogy most éppen kiről is olvasok, ill. ő milyen kapcsolatban áll a korábban megnevezett szereplőkkel. Nagy segítség volt a kulturális háttér megértéséhez Veress Kata, a fordító jegyzetei a kötet végén, ahol betekintést ad a munkafolyamatba, a változatások szükségességére ill. az utalásokra, amit magyar olvasóként nem vehetünk észre.

Nem minden szereplő sorsa fogott meg, de összeségében tetszett ez a kötet, amelyben képet kaphatunk Izlandról. A településről, az itt élők lehetőségeiről - utazásokról, karrierről, családról vagy a szórakozás formáiról. Ez a kötet megerősített, hogy szeretnék még több izlandi szerzőtől olvasni, ill. hogy el tudjam képzelni a helyszíneket barangoltam a Google térkép street view funkciójával is :) Szeretném filmélményként is megismerni az országot - tudtok valami jó filmet, sorozatot, ami itt játszódik (és nem véres krimi/thriller)?

4/5

Kiadó: Polar Egyesület
Kiadás éve: 2021
Eredeti cím: Valeyrarvalsinn
Fordító: Veress Kata
Oldalszám: 182
Ár: 3950 Ft
Borító: 4/5

Fülszöveg:

Guđmundur ​Andri Thorsson író, publicista, szerkesztő, parlamenti képviselő, az izlandi kulturális és közélet aktív szereplője, többek között A. A. Milne Micimackójának izlandi fordítója. 1957-ben született, édesapja a 2011-ben elhunyt Thor Vilhjálmsson, a modern noveau roman egyik izlandi meghonosítója volt. A publicisztikán kívül elsősorban regényeket ír, első kötete 1988-ban jelent meg. A Valeyri keringő a hatodik prózai műve, 2013-ban jelölték az Északi Tanács Irodalmi Díjára.
A Valeyri keringőben egy képzeletbeli izlandi halászfalu lakói hívnak minket táncba: Valeyri utcáit róva történetenként más-más ablakokon leshetünk be, és más-más szemszögből olvashatunk az általában több helybélit is érintő, éppen zajló vagy már elmúlt eseményekről. Mert ahogyan az a kis falvakra jellemző, mindenki mindenkit ismer (vagy ismerni vél), és alig akad olyan falubeli, akit ne fűznének a többiekhez ilyen vagy olyan, de leginkább kusza szálak. Ami pedig a táncot illeti: a művet nagyban meghatározó zeneiségnek, a vissza-visszatérő mondatoknak és motívumoknak köszönhetően a szöveg sajátos ritmusban, a keringő ütemére ragadja magával az olvasót.

Nincsenek megjegyzések:

Te mit gondolsz? :)

Üzemeltető: Blogger.