Alice Hoffman - Galambok őrizői
Alice Hoffman műveinek elég hányattatott sors jutott kis hazánkban. Az elmúlt közel 10 év alatt csak négy könyve jelent meg, azok is különböző kiadóknál. Ez a könyv tavaly jelent meg először, így igazán naprakészek lehetünk az írónő munkásságában. Remélem a kiadó több könyvét is felkarolja és hasonlóan igényes kiadásban megjelenteti! :)
A regény I. sz. 70-ben kezdődik, Júdeában, ekkor a római légiók hódítják meg az zsidó városokat, lerombolják Jeruzsálem templomát. Yael, a fiatal lány apjával együtt innen menekül el a pusztába; egy házaspár tart velük, két fiúkkal.
Yael félárva, anyja születésekor meghalt; és apja egész életében azzal bünteti lányát, hogy anyja gyilkosának tartja. A lány egyetlen támasza bátyja, Amram.
"Nem a csendesség volt egyetlen szokatlan vonásom, nem is csak a vörösesbarna foltok, amelyek egy órával a születésem után jelentek meg rajtam. A hajam volt; a hajam mély, vérvörös színe, a dús, erős szálak; mintha már ismertem volna ezt a világot, és már jártam volna itt."
Kilátás az erődből (forrás) |
A könyv négy nagy fejezetből áll, mind a négyben más szereplő fejébe láthatunk bele. Az elsőt Yael szemszögén keresztül olvashatjuk, a másodikban Revka szólal meg. Revka lányával és annak férjével, és két kisfiúkkal menekültek a pusztába, ám itt sem voltak biztonságban. A következő fejezetekben Aziza és anyja, Shirah mesélik el a kalandos útjúkat Masadáig. Az egymást követő fejezeteben a szereplők múltja mellett kibontakozik a jelen is: az erődbeli élet nehézségei, a harcosaik élete és a légió fenyegetése.
Talán mert elsőként Yael sorsát ismertem meg, ő állt közelebb a szívemhez és kis csalódottságot éreztem, amikor csak a többiek szemén át láthattam mi történik vele. De mind a négy nő sorsa érdekes és izgalmas (főleg mai szemmel) - mind a négyen sokat szenvedtek az életben, titkaik vannak, megsértették a népük szigorú törvényeit, de ezen felül erős és jó emberekké váltak. A sorsuk az erődbeli galambházban fonódik össze, itt ismerkednek meg egymással és lesznek barátai, segítői egymásnak. Mind a négy nő különc egy kicsit, a többi asszony kibeszéli őket, és ők csak egymásra számíthatnak.
Az erőd ma (forrás) |
A regény tele van vallási fogalmakkal, törvényekkel - ez hozzá tartozik a szereplők életéhez. (Nekem kicsit sok is volt belőle, és egyes törvényekkel nem is értettem egyet (véresszájú feminista előtört belőlem... csak egy kicsit)).
Azokat a könyveket szeretem a legjobban, amik nem csak szórakoztatnak, hanem amiből tanulhatok is. Ez a regény is ilyen - az írónő valós eseményeket írt le és alapos kutatómunkát végzett. Valós történelmi, kulturális háttéren jeleníti meg olyan nők sorsát, akik a maguk idejében nem kaphattak volna szót; a férfiak elnyomták, megvetették őket.
A helyszín is nagyon érdekes, Júdea földje, a szeszélyes időjárással - a sivatagi meleggel, télen a túl sok esővel. Az erődbeli életet is alaposan bemutatja az írónő: nagyon kényes az egyensúly, ami a 900 ember életben maradását szolgálja. Voltak kertjeik, mezeik, de mindhez a galambok trágyája kell. A vízhiány is megkeseríti az életüket, és az ellenség könnyen elvághatja az erődöt a külvilágtól. A római légió túl nagy, és Masada eleve kudarcra voltak ítélve.
"Világot teremtettünk magunknak itt, azon falvak hasonlatosságára, ahol egyszer szabadságban éltünk, és a városéra, amit szerettünk, és reméltük, hogy egy napon majd visszatérhetünk oda. Saját pénzt vertünk a palota műhelyeiben öntött bronzból. Álmunkat mintáztuk meg rajta: Sion szabadságáért. Saját piacunk volt, pékeink, borkereskedőink, fazekasaink, akik korsókat és edényeket készítettek az alanti szurdokból felhozott agyagból. Ahogy Adonai a maga képére és hasonlatosságára teremtett minket, Masada erődjében korábbi életünk mintájára éltünk, ahogy majd szabadon újra élni szeretnénk."
forrás |
Szörnyű belegondolni mennyi szenvedést tudnak okozni egymásnak az emberek: a rómaiak meggyalázták a zsidókat, rengeteg életet elvettek. De a masadai harcosok sem voltak jobbak, rákényszerültek, hogy a saját népüket is megöljék először az élelem miatt, majd azért, hogy ne kerüljenek a rómaiak kezére.
Alice Hoffman ismét nagyot alkotott, nem szakadt el teljesen a boszorkányoktól, de egy olyan helyszínt és kort választott, ami teljesen új volt nekem és sikerült beszippantania. Ez egy igazi női regény, szenvedésről, szerelemről, önfeláldozásról és a kitartásról egy olyan korban, amikor az élet nem volt könnyű a különleges nők számára.
"A szerelem arra készteti az embert, hogy feladja önmagát; a szerelem ehhez a világhoz és egy másik ember sorsához köt minket."
5/5
Kiadó: Maxim Kiadó
Kiadás éve: 2012
Eredeti cím: The Dovekeepers
Oldalszám: 536
Ár: 4000 Ft
Borító: 5/5
Fülszöveg:
"Az időszámításunk szerinti hetvenedik évben kilencszáz zsidónak hónapokig sikerült feltartóztatnia a római seregeket a júdeai sivatagban, Masadában. Az ókori történész, Josephus Flavius szerint két nő és öt gyerek élte túl a rómaiak mészárlását. Ez a történelmi esemény adja a hátterét négy különleges, érzékeny nő lenyűgöző történetének, akik mind más úton érkeztek Masadába. Yael édesanyja szülés közben életét vesztette, amit az apja soha nem tudott megbocsátani. Revka, a néhai pék felesége végignézte, ahogy a római katonák brutálisan meggyilkolják a lányát, ráhagyva unokáit, akik a szörnyűségek hatására megnémultak. Aziza egy harcos lánya, akit fiúként neveltek fel, rettenthetetlen lovas és ügyes mesterlövész. Shirah az ősi mágia és gyógyítás mestere, hátborzongatóan éles elméjű, erős asszony. Miközben a rómaiak egyre közelebb érnek, négy rendkívüli, bátor nő élete kereszteződik az ostrom kétségbeesett napjaiban. Valamennyien galambtartók és valamennyien titoktartók – kik ők, honnan jöttek, ki nemzette őket és kiket szerettek. Alice Hoffman a New York Times bestseller szerzője, eddig négy regénye jelent meg magyarul. A Galambok őrizői különleges alkotás. Az írónő a markáns karaktereket új, tőle szokatlan helyszínnel ötvözi – a gyönyörű nyelvezet és a könnyed, elringató történet azonban a régi. Finom mágikus utalások színezik szokatlan asszociációkkal fűszerezve, így az olvasók bátran szabadjára engedhetik a képzeletüket."
A könyvet köszönöm a Maxim Kiadónak!
Szia! :) Köszönöm, igyekszem :))) Megnézlek én is!
VálaszTörlés