Békés Pál - Csikágó - Gangregény

Ez volt az első könyv amit olvastam (hallgattam) az írótól, (meg úgy rémlik gyerekként olvastam A kétbalkezes varázslót :)). Az első novella után megtorpantam, abba is akartam hagyni a könyvet, de Amadea és Annamarie meggyőzött, hogy folytassam :) Igazuk volt! :))
"Az író új kötete a budapesti Csikágóban, a Keleti pályaudvar környékén játszódik. Ám a gangregény egymásba fonódó szálai nem csupán a pesti Csikágó gangjainak, körfolyosóinak, hanem az amerikai Chicago gengjeinek, gengsztereinek, szeszcsempészeinek világába is elvezetik az olvasót. Szerelmek, sötét tragédiák, történelmi korfordulók és ironikus történetek dús szövevénye ez a hihetetlenül sokszínű, fordulatos és szórakoztató kötet. A szereplők a hetedik kerület jellegzetes figurái, olyanok, akikre ismerősként tekint az olvasó. Ám mindegyikük története egy-egy kalandregény, akár bejárta a fél világot, és három földrészen át menekült sorsa elől, akár soha el sem mozdult a kopott utcasarokról, ahol megszületett. A gangregény komor és mulatságos figurái a Milleneumtól napjainkig lakják be a nyílegyenes utcákat, itt élnek és halnak a városrészben, mely a könyv helyszíne és főszereplője. A kötet lapjain száz év repül el a Csikágó fölött. Meg egy bagoly."
A könyv igazából egy novellafüzér, a VII. kerületi városrész, a Csikágónak csúfolt négy utca határolta tömb épülésétől (1896) egészen a 2000-es évekig tartó időszakot öleli fel.
Hat novellát olvashatunk, amiket egyrészt a helyszín kapcsol össze, másrészt mellékszereplőként feltűnnek az egyes novellák főszereplői. A legelső novella egyből megfogott (Az amerikai nagybácsi), az Amerikából hazatérő Sumin Frigyes, aki meglátogatja bátyját és közben visszaemlékezik, hogy mit is hagyott hátra. (A legjobb, hogy Kulka János remekül adja elő az amerikai akcentussal beszélő férfit :)) Utána volt egy kis döccenő, a Dr. Puszin tévedésénél kicsit megakadtam, de utána újult erővel vetettem bele magam a történetbe. A másik kedvencem A jeges ("jeee, jeee" :D), és az Ördögszekér volt. A záró novella, a Telihold, szépen keretet alkot az elsővel, Sumin Ernővel és a bagollyal...

A 6 novella átvezetett a tömb megépülésétől kezdve a nagy pesti történelmi eseményektől a viszonylagos jelenig - a zsidótörvények, az orosz megszállás, '56, a békésebb '70-'90-es évek. A helyszín nem csak a Csikágó volt, hanem több szereplő lévén külföldi helyszínek is felbukkantak a könyvben - az igazi Chicago, Ausztrália...
Összességében nagyon tetszett a könyv és örülök, hogy újrakezdtem :) A pestieknek még többet jelenthet a történet, hiszen ismerik ezt a területet, vagy megnézhetik élőben. A szerzőtől pedig nem ez lesz az utolsó könyvem! :) A hangoskönyvben pluszpont jár a szerző 20 perces 'utószaváért', amiben mesél a könyv keletkezéseiről, a valóság és a fikció összefonódásáról és a terveiből. (A lenti részlet ebből a 20 percből.)

5/5

Békés Pál (1956-2010)
"Nehezen tudom ma már elválasztani ezzel a könyvvel kapcsolatban, hogy mi az, ami valóban személyes és önéletrajzi, és mi az, ami fiktív, és színtisztán az irodalom világához tartozik. Összevegyülnek bennem. Kicsit olyan, mintha ezzel a könyvvel megírtam volna a magam személyes mitológiáját. Ugyanakkor persze azt gondolom, hogy ez nem személyes mitológia, hanem ennek a szűk, négy utca által határolt vidéknek a városi mitológiája. Másrészt úgy gondolom, hogy ebben a VII: kerületi szegletben azért ott van az egész, ott van a nagyváros, ott van Budapest, és egy áttételesebb módon az egész ország. Sőt, nem csak az egész ország, hiszen ahogy a csikágóiak szanaszét röpültek a világban, azonképpen ebbe a történetbe is bekapcsolódnak egészen távoli vidékek is. Tehát az egyik oldalon minden pontos és személyes élményekre épül, a másikon pedig semmi nem pontosan ugyanúgy szerepel ebben a könyvben, ahogy a valóságban történt, sorsokat fűztem össze, fiktív elemeket ötvöztem valóságos személyes történésekkel."

Hasznos linkek:
A Csikágóról
A szecessziós Csikágó (hg.hu cikk)
Művei a mek.oszk.hu-n (Lakótelepi mítoszok, Doktor Minorka Vidor nagy napja, A kétbalkezes varázsló, A félőlény)

Megjegyzések